จีนป้องกันแชมป์อูเบอร์ คัพ หลังอกหักจากโธมัส คัพ

จีนป้องกันแชมป์อูเบอร์ คัพ หลังอกหักจากโธมัส คัพ

จีนที่ถูกเรียกเก็บเงินปกป้องตำแหน่ง Uber Cup ของพวกเขาด้วยชัยชนะ 3-1 ต่อญี่ปุ่นในรอบชิงชนะเลิศวันเสาร์เพื่อหาสิ่งปลอบใจหลังจากที่คู่ต่อสู้คนเดียวกันได้ยุติการครองราชย์ Thomas Cup ของโรงไฟฟ้าแบดมินตันอายุหลายสิบปี 24 ชั่วโมงที่แล้ว. Li Xuerui และ Wang Shixian นักกีฬาหญิง 2 อันดับแรกของโลกชนะการแข่งขันเดี่ยวของพวกเขาในเกมติดต่อกัน จะจับมือกันเพื่อคว้าตำแหน่งคู่ที่สอง

เพื่อรักษาแชมป์

ประเภททีมหญิงทุกสองปีเป็นครั้งที่ 13 แชมป์โอลิมปิก Li จะไม่ยอมแพ้ต่อความพ่ายแพ้ของ Thomas Cup ในวันศุกร์ซึ่งสร้างความเจ็บปวดให้กับทุกคน แต่ Wang อันดับสองของโลกนั้นตรงไปตรงมามากกว่า “มันทำให้เรามีแรงกระตุ้นมากขึ้น” หวัง ซึ่งใช้เวลา 45 นาทีในการโค่น ซายากะ ทาคาฮาชิ

ของญี่ปุ่น 21-16 21-12 ที่สิริ ฟอร์ท คอมเพล็กซ์ กล่าว ” ผู้คนต่างมองว่าจีนพ่ายแพ้ เพราะจีนไม่ได้แพ้บ่อยขนาดนั้น” นักตบลูกขนไก่ปาดเหงื่อทั่วใบหน้าและลำคอ “เราไม่สามารถเอาชนะได้ง่ายๆ สี่ปีที่แล้วใน Uber Cup จีนแพ้เกาหลี ฉันอยู่ในทีมนั้นและฉันรู้ถึงความรู้สึกนั้น เราก็เลยหดหู่

ทีมชายต้องผ่านเหมือนกัน แต่เราจะกลับมา” หลี่หมายเลขหนึ่งของโลกทำให้จีนเริ่มต้นได้อย่างสมบูรณ์แบบด้วยชัยชนะของเธอ 21-15 21-5 ต่อมินาสึ มิทานิ หมายเลขหนึ่งของญี่ปุ่น หลี่เริ่มช้า ตามหลัง 6-10 ก่อนที่เธอจะวาง เธอวางเท้าลงและคว้า 12 คะแนนถัดไปเพื่อพุ่งไปข้างหน้าอย่างไม่ต้องหันกลับมา

มองอีกในการแข่งขัน 36 นาที การแสดงที่โดดเด่นของเธอทำให้เกมที่สองเป็นการแข่งขันแบบพลิกด้าน แต่ Li ซึ่งดูไม่มีความสุขเท่าไหร่แม้จะได้รับรางวัลผู้เล่นหญิงแห่งปีจากสหพันธ์แบดมินตันโลก (BWF) เมื่อวันศุกร์ “ชื่อของฉันสะกดผิดในรางวัล BWF นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้รับรางวัลนี้ 

และฉันต้องการรางวัลที่ถูกต้อง” เธอกล่าวด้วยความโกรธเกรี้ยว ก่อนที่เจ้าหน้าที่ BWF จะรับปากว่าจะแก้ไขให้เธอ ญี่ปุ่นกลับมาสู่การแข่งขันอีกครั้งเมื่อมิซากิ มัตสุโตโมะ และอายากะ ทาคาฮาชิ คว้าชัยชนะในประเภทคู่แรก 21-18, 21-9 ก่อนที่หวังจะแซงหน้าจีน (ตัดต่อโดย…)

มีบทละครใหม่

ของ Michael Frayn ซึ่งเป็นที่รู้จักกันเป็นอย่างดีจากงานเขียนแนวขบขันของเขา เกี่ยวกับการมาเยือนอันโด่งดังของ Werner Heisenberg ถึง Niels Bohr ในกรุงโคเปนเฮเกนในฤดูใบไม้ร่วงปี 1941 ผู้ที่ละทิ้งผลงานนี้โดยมีแนวโน้มว่าจะเป็นประชานิยมอีกคนหนึ่งที่ทำผิดพลาดแบบครึ่งๆ กลางๆ 

การเข้าใจฟิสิกส์ การเหมารวมบุคลิกภาพ และความลึกลับทางการเมืองเป็นเรื่องผิด การไต่สวนเหตุการณ์ในเย็นวันหนึ่งในบ้านของบอร์กลายเป็นการเดินทางที่ชาญฉลาดและครบถ้วนสมบูรณ์ไปสู่แกนกลางขององค์กรวิทยาศาสตร์ นอกจากนี้ยังเป็นโรงละครที่ยอดเยี่ยม ตัวละครทั้งสาม

 ได้แก่ Bohr, Heisenberg และ Margrethe ภรรยาของ Bohr อยู่บนเวทีเกือบตลอดเวลา พวกเขาอยู่ในบ้านของ Bohrs โดยมีเก้าอี้สามตัวเป็นเครื่องประกอบเพียงอย่างเดียว แต่พวกเขาจับเราอย่างต่อเนื่องด้วยคำพูด น้ำเสียง ท่าทาง การเคลื่อนไหวและแสง ความมหัศจรรย์ระดับมืออาชีพ

แต่สคริปต์สำรองที่เฉียบคมของ Frayn คือคะแนนสำหรับสามพี่น้องที่สลับซับซ้อน ซึ่งเล่นไปมาอย่างรวดเร็วในประโยคที่เฉียบคม ซึ่งรวมเป็นกระแสแห่งการสนทนา การเผชิญหน้า และการโต้วาทีระหว่างเพื่อนเก่าสามคน แน่นอนว่าในอดีต Bohr มีชื่อเสียงในด้านคำพูด และ Margrethe 

ก็น่าจะอ่อนโยนกว่ามาก บางครั้งไฮเซนเบิร์กสอดแทรกข้อคิดเห็นในการสนทนาเกี่ยวกับตัวเขาเองที่เขาขาดไป หรือมาร์เกรเธอเล่นคอรัสภาษากรีกกับอีกสองคน แต่นี่ไม่ใช่แบบฝึกหัดในการสร้างใหม่ตามความเป็นจริง ไม่ว่าในกรณีใด พวกเขาล้วนเป็นภูติผี พยายามคิดหาสิ่งที่เกิดขึ้นในชีวิตหลังความตาย 

จำลองการเผชิญหน้าช่วงสั้นๆ ในรูปแบบต่างๆ ขึ้นมาใหม่ หรือหวนนึกถึงช่วงเวลาอื่นๆ ร่วมกัน ด้วยทักษะที่ไม่โอ้อวด ความทรงจำและความคิดที่ตามมาเหล่านี้ถูกถักทออย่างไร้รอยต่อในโครงสร้างการสนทนา ไม่มีอะไรที่ไม่ชัดเจน – ยกเว้นสิ่งที่พูดกันระหว่างคนสองคนในนาทีแห่งโชคชะตา

และความไม่แน่นอนนั้น 

อุปลักษณ์ทางฟิสิกส์ที่ใช้กันมากตลอดมา  นั้นเป็นของจริง เป็นการสนทนาที่เป็นความลับและไม่ระบุวันที่ ซึ่งผู้เข้าร่วมให้บัญชีที่เปลี่ยนแปลงและขัดแย้งกันในปีต่อๆ มา บนเวที นักแสดงอยู่ในความมืดพอๆ กับนักประวัติศาสตร์หลายคนที่ได้ศึกษาชีวิตและเวลาของนักฟิสิกส์สองคน 

นักแสดงยังต้องอนุมานข้อเท็จจริงจากสภาพแวดล้อมโดยรอบ โดยใช้ประโยชน์จากความทรงจำทางอารมณ์ที่ผิดพลาดและข้อมูลเชิงลึกที่เห็นอกเห็นใจเท่านั้น เมื่อก้าวออกจากกรอบนั้น เราจะเห็นว่าผู้เขียนได้สร้างเรื่องราวในละครของเขามากเท่าที่เขาจะสามารถค้นหาเกี่ยวกับบุคคลที่ซับซ้อนสูงสองคน

และเกี่ยวกับโลกที่ตึงเครียดอย่างยิ่งที่พวกเขาอาศัยอยู่ อนิจจาสำหรับการเสียชีวิตของ Charles Frank ( Physics World )มิถุนายน หน้า 43) ผู้ซักถามนักวิทยาศาสตร์ชาวเยอรมันหลายคนเมื่อสิ้นสุดสงครามโลกครั้งที่สองและแก้ไขข้อความถอดเสียง “Farm Hall” 

ซึ่งไฮเซนเบิร์กเปิดเผยความคิดบางอย่างของเขาโดยไม่เจตนาเมื่อได้ยินเกี่ยวกับฮิโรชิมา ไม่ได้เป็นผู้เชี่ยวชาญในเรื่องนี้ ฉันสามารถสันนิษฐานได้ว่า Michael Frayn ค่อนข้างเป็นตัวแทนของสิ่งที่เป็นที่รู้จักในที่สาธารณะในขณะนี้ คำถามคือ การเข้าชมควรตีความในบริบทใดดีที่สุด 

บริบททางการเมืองชัดเจน แต่มันมีรอยแยกลึกและเต็มไปด้วยถ้ำลับ ไฮเซนเบิร์กมีส่วนร่วมในโครงการอาวุธนิวเคลียร์ของเยอรมัน เขาสงสัยว่ามีโครงการแองโกล-อเมริกันคู่ขนานกัน และอาจกำลังหาข้อมูลเรื่องนี้จากบอร์ หรือเขากำลังพยายามบอกชาวอเมริกันผ่านบอร์ว่าโครงการของเยอรมันไม่น่าจะประสบผลสำเร็จ? หรือบางทีอาจเป็นเพียงการเคลื่อนไหวเล็กน้อย

Credit : เกมส์ออนไลน์แนะนำ >>> แทงบอลออนไลน์